fill
/fɪl/ · verb
Meaning
- To make full
- To add contents to (a container, cavity, or the like) so that it is full.
- To enter (something), making it full.
- To occupy fully, to take up all of.
- To become full.
- To become pervaded with something.
- To satisfy or obey (an order, request, or requirement).
- To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy.
- To treat (a tooth) by adding a dental filling to it.
- To block, obstruct
- To supply fully with food; to feed; to satisfy.
- To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails.
- A sufficient or more than sufficient amount.
- An amount that fills a container.
- The filling of a container or area.
- Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction.
- Soil and/or human-created debris discovered within a cavity or cut in the layers and exposed by excavation; fill soil.
- An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled.
- A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody.
- Ellipsis of fill light.
- The weft yarn.
- The answers in a crossword puzzle that are not part of the theme.
- One of the thills or shafts of a carriage.
- A surname transferred from the given name.
Etymology / origin
From Middle English fillen, fullen, from Old English fyllan (“to fill, fill up, replenish, satisfy; complete, fulfill”), from Proto-West Germanic *fullijan, from Proto-Germanic *fullijaną (“to make full, fill”), from *fullaz (“full”), from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Cognate with Scots fill (“to fill”), West Frisian folje (“to fill”), Low German füllen (“to fill”), Dutch vullen (“to fill”), German füllen (“to fill”), Danish fylde (“to fill”), Swedish fylla (“to fill”), Norwegian fylle (“to fill”), Icelandic fylla (“to fill”) and Latin plenus (“full”)
- plenus(Latin)→
- fylla(Icelandic)→
- fylle(no)→
- fylla(Swedish)→
- fylde(Danish)→
- füllen(German)→
- vullen(Dutch)→
- füllen(Low German)→
- folje(fy)→
- fill(sco)→
- *pl̥h₁nós(ine-pro)→
- *fullijaną(gem-pro)→
- *fullijan(gmw-pro)→
- fyllan(Old English)→
- fillen(Middle English)→
- *pleh₁-(ine-pro)→
- fill (English)
- Relations: root, inh, inh, inh, inh, der, cog, cog, cog, cog, cog, cog, cog, cog, cog, cog
Related words
*pleh₁-(ine-pro)fillen(Middle English)fyllan(Old English)*fullijan(gmw-pro)*fullijaną(gem-pro)*pl̥h₁nós(ine-pro)fill(sco)folje(fy)füllen(Low German)vullen(Dutch)füllen(German)fylde(Danish)fylla(Swedish)fylle(no)fylla(Icelandic)plenus(Latin)vüllan(Cimbrian)fëllen(Luxembourgish)Fill(Pennsylvania German)fille(Pennsylvania German)पृणाति(Sanskrit)पॄ(Sanskrit)פֿילן(Yiddish)
Descendant words
- vüllan(Cimbrian) (cog)
- füllen(German) (cog)
- füllen(Low German) (cog)
- fëllen(Luxembourgish) (cog)
- Fill(Pennsylvania German) (cog)
- fille(Pennsylvania German) (cog)
- पृणाति(Sanskrit) (cog)
- पॄ(Sanskrit) (cog)
- fylla(Swedish) (cog)
- פֿילן(Yiddish) (cog)
Sources
No citations have been attached yet.